Everyday Thai logo

Show transliterations?

Free lesson

Looking for a Job Online

กำลังหางานออนไลน์ในไทย

Today we are looking at a Thai job listing on JobsDB. The exact role here is for a doctor in Phuket, but the lesson is really about the language of job hunting: how Thai listings talk about qualifications, salary, applications, right-to-work questions, and employer warnings.

This is useful because online job Thai has its own compact style. Listings often switch quickly between the role itself, the requirements, the compensation, and the extra questions you need to answer before you can even apply. Once you can scan those patterns, Thai job boards become much less intimidating.

The source material

Screenshot of a JobsDB job listing in Thai

ตัวอย่างข้อความจากประกาศงาน

  1. รับสมัครแพทย์ Full Time
  2. ตำแหน่งที่เปิดรับ: แพทย์เวชปฏิบัติทั่วไป (GP)
  3. คุณสมบัติ: วุฒิแพทยศาสตร์บัณฑิต พร้อมใบประกอบวิชาชีพเวชกรรมในประเทศไทย
  4. ค่าตอบแทน: เงินเดือนขึ้นกับประสบการณ์และความสามารถ
  5. ส่งใบสมัครได้ที่อีเมลหรือโทรสอบถามเพิ่มเติม
  6. คำถามจากผู้ประกอบการ: สิทธิในการทำงานของคุณในประเทศไทยตรงกับตัวเลือกใดมากที่สุด
  7. เงินเดือนที่คาดหวังของคุณคือเท่าไหร่
  8. คุณมีวุฒิการศึกษาใดบ้าง
  9. คุณมีประสบการณ์ในตำแหน่งแพทย์กี่ปี
  10. โปรดระวัง: ไม่ให้รายละเอียดธนาคารหรือบัตรเครดิตในการสมัครงาน

Breakdown

If you are browsing a Thai job board, this listing gives you a good compact model of what to scan first: the role, the qualifications, the pay language, the application route, and any screening questions from the employer.

  1. รับสมัครแพทย์ Full Time rap samak phaet full time gives the basic hiring message. รับสมัคร rap samak means accepting applications or recruiting, and it is one of the first phrases your eye should learn to scan for on Thai job sites.
  2. ตำแหน่งที่เปิดรับ tamnaeng thi poet rap means the position open for applications. Break it down as ตำแหน่ง tamnaeng position, เปิดรับ poet rap open to receive, or open for applications.
  3. คุณสมบัติ khun-na-som-bat is a key formal jobs word. In listings it points to the qualifications or attributes the employer expects, so it is broader than just one concrete skill.
  4. วุฒิแพทยศาสตร์บัณฑิต พร้อมใบประกอบวิชาชีพเวชกรรม wut phaetthayasat bandit phrom bai prakop wichachip wetchakam is very profession-specific, but the pattern matters even if you are not a doctor. วุฒิ wut is qualification or educational credential, and ใบประกอบวิชาชีพ bai prakop wichachip is a professional license.
  5. ค่าตอบแทน kha topthaen is a useful formal label for compensation. It often introduces salary, pay, benefits, or the broader reward package, so it is slightly wider than plain เงินเดือน ngoen duean .
  6. เงินเดือนขึ้นกับประสบการณ์และความสามารถ ngoen duean kheun kap prasoopkan lae khwam samat tells you the salary depends on experience and ability. ขึ้นกับ kheun kap means depends on, ประสบการณ์ prasoopkan means experience, and ความสามารถ khwam samat means ability or capability. Together, it is a very common way of saying pay will vary depending on the applicant.
  7. ส่งใบสมัครได้ที่ song bai samak dai thi is the application route. ส่ง song is send, and ใบสมัคร bai samak is the application itself.
  8. คำถามจากผู้ประกอบการ khamtham chak phu prakopkan introduces extra screening questions from the employer. Here ผู้ประกอบการ phu prakopkan is the employer or business operator, not a random user on the platform.
  9. สิทธิในการทำงาน sitthi nai kan thamngan means the legal right to work. This is a very common phrase in international job applications, especially when the platform wants to know whether you can work in the country without visa problems.
  10. โปรดระวัง prot rawang is a warning label worth learning. Job sites often use it before anti-scam advice, and here the key warning is not to give bank or credit-card details during an application.

The full English translation

Full English translation

  1. Now hiring a full-time doctor.
  2. Open position: general practitioner (GP).
  3. Qualifications: a medical degree together with a license to practice medicine in Thailand.
  4. Compensation: salary depends on experience and ability.
  5. You can send your application by email or call for more information.
  6. Employer questions: which option best matches your right to work in Thailand?
  7. What salary do you expect?
  8. What educational qualifications do you have?
  9. How many years of experience do you have in a doctor role?
  10. Please be careful: do not give bank or credit-card details during a job application.

Key words & phrases

  • รับสมัคร rap samak to recruit / accept applications
  • ตำแหน่งที่เปิดรับ tamnaeng thi poet rap open position
  • คุณสมบัติ khun-na-som-bat qualifications
  • ใบประกอบวิชาชีพ bai prakop wichachip professional license
  • ค่าตอบแทน kha topthaen compensation / remuneration
  • เงินเดือนที่คาดหวัง ngoen duean thi khat wang expected salary
  • ประสบการณ์ prasoopkan experience
  • ใบสมัคร bai samak job application
  • สิทธิในการทำงาน sitthi nai kan thamngan right to work
  • ผู้ประกอบการ phu prakopkan employer / operator

Analysis, elaboration & audio

tip

Word insight: สมัคร

  สมัคร samak is a verb than that means apply, sign up, or join as a member depending on context.

In the ad,  รับสมัคร rap samak  means that the company is accepting people who want to apply. The same core verb appears in other common phrases such as สมัครเรียน samak rian for applying to study and สมัครสมาชิก samak samachik for signing up as a member.

In Thailand, store and app memberships are everywhere, so you may be asked something like มีเมมเบอร์ไหม mi member mai in a shop (are you a member?). If you do not have one yet, you will need to sign-up or  สมัคร samak first.

A useful contrast is with ลงทะเบียน long thabian . สมัคร samak often feels like applying or signing up to enter something, join something, or become a member. ลงทะเบียน long thabian leans more toward formal registration: entering your details into a system, registering attendance, or completing an official sign-up record. In real life the two can overlap, but the flavor is not quite the same.

  • สมัครงาน samak ngan = apply for a job
  • สมัครสมาชิก samak samachik = sign up for membership
  • ลงทะเบียนเรียน long thabian rian = register for classes
  • ลงทะเบียนเข้างาน long thabian khao ngan = register on entry to an event

tip

Word insight: คุณสมบัติ

คุณสมบัติ khun-na-som-bat is a term that you will find in job ads and means qualifications, attributes, or profile the employer wants, so it is broader than just one skill or certificate.

A useful contrast is with ทักษะ thaksa , which is closer to a concrete skill, and ประสบการณ์ prasoopkan , which is your experience. So if a listing asks for คุณสมบัติ khun-na-som-bat , think of the whole profile, not just one technical ability.

  • คุณสมบัติเบื้องต้น khun-na-som-bat beuang ton   basic qualifications
  • ทักษะการสื่อสาร thaksa kan sue-san   communication skills
  • มีประสบการณ์อย่างน้อย 2 ปี mi prasoopkan yang noi song pi   have at least two years of experience

tip

Word insight: ค่าตอบแทน

ค่าตอบแทน kha topthaen is a another jobs word that it is slightly broader and more official than plain เงินเดือน ngoen duean .   เงินเดือน ngoen duean is salary, but ค่าตอบแทน kha topthaen can point to overall compensation or remuneration, which includes other benefits. 

That is why a listing may use ค่าตอบแทน kha topthaen as the heading, then explain that the actual เงินเดือน ngoen duean depends on ประสบการณ์ prasoopkan  experience and ความสามารถ khwam samat  ability.

  • ค่าตอบแทนตามประสบการณ์ kha topthaen tam prasoopkan   compensation based on experience
  • เงินเดือนที่คาดหวัง ngoen duean thi khat wang   expected salary
  • สวัสดิการ sawatdikan   benefits / welfare package

Check your reading

tip

Try these multiple-choice questions before checking yourself elsewhere. The answers are intentionally not shown in the article. These questions have also been added to the question bank so they can be used later to track your progress across articles you have already studied.

  1. Which phrase means a company is accepting applications?

    • A. รับสมัคร rap samak
    • B. ค่าตอบแทน kha topthaen
    • C. ประสบการณ์ prasoopkan
    • D. สิทธิในการทำงาน sitthi nai kan thamngan
  2. What does ตำแหน่งที่เปิดรับ tamnaeng thi poet rap mean?

    • A. work permit
    • B. open position
    • C. salary range
    • D. warning notice
  3. What is คุณสมบัติ khun-na-som-bat in a job ad?

    • A. qualifications
    • B. office address
    • C. annual leave
    • D. interview date
  4. What does ใบประกอบวิชาชีพ bai prakop wichachip refer to?

    • A. a work computer
    • B. a professional license
    • C. a shift schedule
    • D. a tax form
  5. What is the best reading of ค่าตอบแทน kha topthaen ?

    • A. compensation / remuneration
    • B. vacation request
    • C. company policy
    • D. job title
  6. What does เงินเดือนที่คาดหวัง ngoen duean thi khat wang mean?

    • A. past salary
    • B. expected salary
    • C. daily wage
    • D. bonus payment
  7. What does ประสบการณ์ prasoopkan mean in this context?

    • A. experience
    • B. advertisement
    • C. application fee
    • D. supervisor
  8. What is ใบสมัคร bai samak ?

    • A. a warning sign
    • B. a job application
    • C. an interview panel
    • D. a job board
  9. What does สิทธิในการทำงาน sitthi nai kan thamngan ask about?

    • A. your right to work legally
    • B. your transport costs
    • C. your holiday entitlement
    • D. your office hours
  10. What is the best reading of ผู้ประกอบการ phu prakopkan here?

    • A. customer
    • B. employer / operator
    • C. lawyer
    • D. co-worker
  11. What is useful about the verb สมัคร samak ?

    • A. it only works for job applications
    • B. it can also mean sign up, apply, or register in other contexts
    • C. it only appears in very old Thai
    • D. it means to resign from a job
  12. How is คุณสมบัติ khun-na-som-bat best contrasted with ทักษะ thaksa ?

    • A. they always mean exactly the same thing
    • B. คุณสมบัติ is the broader profile, while ทักษะ is a more concrete skill
    • C. คุณสมบัติ only means salary
    • D. ทักษะ means work permit
  13. Why is ค่าตอบแทน kha topthaen wider than เงินเดือน ngoen duean ?

    • A. because it only refers to overtime pay
    • B. because it can point to overall compensation, not just salary
    • C. because it means employer warning
    • D. because it only appears in spoken Thai